枕草子(まくらのそうし)は1001年(長保3年)頃に書かれた随筆で、作者は清少納言です。
今回はそんな高校古典の教科書にも出てくる枕草子の中から「宮に初めて参りたるころ」について詳しく解説していきます。
[関連]
・枕草子「宮に初めて参りたるころ」朗読動画
枕草子「宮に初めて参りたるころ」の解説
枕草子でも有名な、「宮に初めて参りたるころ」について解説していきます。
枕草子「宮に初めて参りたるころ」の原文
宮に初めて参りたるころ、ものの恥づかしきことの数知らず、涙も落ちぬべければ、夜々参りて、三尺の御几帳の後ろに候ふに、絵など取り出て見せさせ給ふを、手にてもえさし出づまじう、わりなし。
「これは、とあり、かかり。それが、かれが。」
などのたまはす。
高杯に参らせたる大殿油なれば、髪の筋なども、なかなか昼よりも顕証に見えてまばゆけれど、念じて見などす。
いと冷たきころなれば、さし出でさせ給へる御手のはつかに見ゆるが、いみじうにほひたる薄紅梅なるは、限りなくめでたしと、見知らぬ里人心地には、かかる人こそは世におはしましけれと、おどろかるるまでぞ、まもり参らする。
暁には疾く下りなむといそがるる。
「葛城の神もしばし。」
など仰せらるるを、いかでかは筋かひ御覧ぜられむとて、なほ伏したれば、御格子も参らず。
女官ども参りて、
「これ、放たせ給へ。」
など言ふを聞きて、女房の放つを、
「まな。」
と仰せらるれば、笑ひて帰りぬ。
ものなど問はせ給ひ、のたまはするに、久しうなりぬれば、
「下りまほしうなりにたらむ。さらば、はや。夜さりは、とく。」
と仰せらる。
ゐざり隠るるや遅きと、上げちらしたるに、雪降りにけり。
登花殿の御前は、立蔀近くてせばし。
雪いとをかし。
昼つ方、
「今日は、なほ参れ。雪に曇りてあらはにもあるまじ。」
など、たびたび召せば、この局の主も、
「見苦し。さのみやは籠りたらむとする。あへなきまで御前許されたるは、さ思し召すやうこそあらめ。思ふにたがふはにくきものぞ。」
と、ただいそがしに出だし立つれば、あれにもあらぬ。
心地すれど参るぞ、いと苦しき。
火焼屋の上に降り積みたるも、めづらしう、をかし。
枕草子「宮に初めて参りたるころ」の現代語訳
(私が中宮様の)御所に初めて参上した頃は、なんとなく恥ずかしい事が数多くあり、(今にも)涙もこぼれてしまいそうなので、(昼でなく)夜ごとに参上して、三尺の御几帳の後ろにお控え申しあげていると、(中宮様が)絵などを取り出して見せて下さるが、(私は)手さえも差し出す事ができないほどで、(恥ずかしくて)どうしようもない。(中宮様は)
「これ(=この絵)は、ああです、こうです。それが(何々で)、あれが(何々)。」
などとおっしゃる。
上下を逆にした高杯におともし申しあげた灯火であるので、(明るくて)髪の(毛の)筋なども、かえって昼よりもはっきりと見えて恥ずかしいけれど、我慢して見たりする。
たいそう冷える頃なので、(中宮様の)差し出していらっしゃるお手でほんの少し見えるのが、たいそうつやつやと美しい薄紅梅色であるのは、この上もなく素晴らしいと、(宮中の事を)見知らない里人(=私)の気持ちには、このような(すばらしい)人がこの世においでになるのだなぁと、はっとそれと気づかれるほどに、見つめ申し上げる。
夜明け前には早く退出してしまおうと気がせかれる。(中宮様は)
「葛城の神(のようなあなた)もしばらく(お待ちなさい)。」
などとおっしゃるので、どうして(正面から出なく)斜めからでも(私の顔を)ご覧に入れようか、いや、ご覧に入れまいと思って、依然としてうつ伏しているので、御格子もお上げしない。
女官たちが参上して、
「これ(=御格子を)お開けください。」
などと言うのを聞いて、女房が開けるのを、(中宮様が)
「だめです。」
とおっしゃるので、(女官たちは)笑って戻った。
(中宮様が)何かとお尋ねなさり、お話しなさるうちに、時間がかなりたったので、(中宮様は)
「退出したくなっているのでしょう。それならば、早く(下がりなさい)。夜分は、早く(おいでなさい)。」
とおっしゃる。
(御前から)膝行して(姿が)隠れるやいなや、(女房たちが格子を)乱暴に上げたところ、雪が降っていた事だ。
登花殿の前庭は、立蔀が近くて狭い。
(しかし)雪はたいそう風情がある。
昼頃、(中宮様が)
「今日は、やはり(昼間のうちに)参上しなさい。雪で(辺りが)曇ってはっきり見える事もないでしょう。」
などと、たびたびお召しになるので、この局の主人も、
「みっともない。そのようにばかり(局に)籠もっていようとしていられようか(、いや、いられません)。あっけないほど(たやすく)御前(に伺候する事)を許されたのは、そのように(中宮様が)お気に召す理由があるのでしょう。(その)ご好意に背くのは腹立たしいものですよ。」
と(言って)、ひたすらせき立てて出仕させるので、(どうしてよいか)自分が自分でない気持ちがするけれども参上するのは、たいそう辛い事だ。
火焼屋の上に(雪が)降り積もっているのも、珍しく、おもしろい。
枕草子「宮に初めて参りたるころ」の単語・語句解説
なんとなく恥ずかしい。
[見せさせ給ふを]
見せてくださるが。
[わりなし]
どうしようもない。
[参らせたる]
おともし申しあげた。
[念じて]
我慢して。
[はつかに見ゆるが]
ほんの少し見えるのが。
[にほひたる]
つやつやと美しい。
[おどろかるるまでぞ]
はっとそれと気づかれるほどに。
[まもり参らする]
見つめ申し上げる。
[あへなきまで]
あっけないほど。
*枕草子「宮に初めて参りたるころ」でテストによく出る問題
○問題:「下りなむ」とはどう言うことか。
答え:中宮様の御前から、自分の局に戻りたい、ということ。
まとめ
いかがでしたでしょうか。
今回は枕草子でも有名な、「宮に初めて参りたるころ」についてご紹介しました。
その他については下記の関連記事をご覧下さい。
[関連]
・枕草子「宮に初めて参りたるころ」朗読動画
枕草子の原文内容と現代語訳
枕草子「御方々、君たち」
枕草子「村上の先帝の御時に」
枕草子「賀茂へ参る道に」
枕草子「ふと心劣りとかするものは」
枕草子「古今の草子を」
枕草子「この草子、目に見え心に思ふことを」
枕草子「大納言殿参り給ひて」
枕草子「宮に初めて参りたるころ」
枕草子「殿などのおはしまさでのち」
枕草子「頭の弁の、職に参り給ひて」
枕草子「雪のいと高う降りたるを」
枕草子「中納言参り給ひて」
枕草子「二月のつごもりごろに」
枕草子「九月ばかり
枕草子「木の花は」
枕草子「すさまじきもの」
枕草子「かたはらいたきもの」
枕草子「うつくしきもの」
古典作品一覧|日本を代表する主な古典文学まとめ